Richard Nixon déploie des troupes américaines au Cambodge (1970)

Le 30th avril 1970, président Richard Nixon apparu à la télévision et a déclaré aux Américains qu'il avait autorisé le déploiement de troupes et d'avions américains contre des positions communistes présumées Cambodge:

«Bonsoir mes compatriotes américains.

Il y a dix jours, dans mon rapport à la nation sur le Vietnam, j'avais annoncé la décision de retirer un nombre supplémentaire d'Américains 150,000 du Vietnam au cours de la prochaine année. J'ai alors déclaré que je prenais cette décision malgré notre préoccupation face à l'intensification des activités de l'ennemi au Laos, au Cambodge et au Sud-Vietnam.

À ce moment-là, j'ai averti que si je concluais qu'une activité ennemie accrue dans l'une quelconque de ces régions mettait en danger la vie des Américains restés au Vietnam, je n'hésiterais pas à prendre des mesures fortes et efficaces. Malgré cet avertissement, le Nord-Vietnam a intensifié son agression militaire dans toutes ces régions, et en particulier au Cambodge.

Après des consultations approfondies avec le Conseil national de sécurité, l'ambassadeur Bunker, le général Abrams et mes autres conseillers, j'ai conclu que les actions de l'ennemi au cours des derniers jours de 10 mettaient manifestement en danger la vie des Américains qui se trouvent actuellement au Vietnam et constitueraient un danger inacceptable. risque pour ceux qui seront là après le retrait d’un autre 150,000.

Pour protéger nos hommes qui sont au Vietnam et pour garantir le succès continu de nos programmes de retrait et de vietnamisation, j'ai conclu que le moment était venu d'agir. Ce soir, je décrirai les actions de l'ennemi, les actions que j'ai ordonnées pour faire face à cette situation et les raisons de ma décision.

Le Cambodge, petit pays de sept millions d'habitants, est une nation neutre depuis l'accord de Genève de 1954, un accord, d'ailleurs, qui a été signé par le gouvernement du Nord-Vietnam. Depuis lors, la politique américaine a été de respecter scrupuleusement la neutralité du peuple cambodgien. Nous avons maintenu une mission diplomatique squelette de moins de 15 personnes dans la capitale du Cambodge, et cela seulement depuis août dernier. Pendant les 4 années précédentes, de 1965 à 1969, nous n'avons eu aucune mission diplomatique au Cambodge. Et depuis 5 ans, nous n'avons fourni aucune assistance militaire ni aucune assistance économique au Cambodge.

Le Nord-Vietnam n'a cependant pas respecté cette neutralité. Au cours des cinq dernières années, comme indiqué sur cette carte que vous voyez ici, le Nord-Vietnam a occupé des sanctuaires militaires tout au long de la frontière cambodgienne avec le Sud-Vietnam. Certains d'entre eux s'étendent jusqu'à 20 miles jusqu'au Cambodge…

En coopération avec les forces armées du Sud-Vietnam, des attaques sont lancées cette semaine pour nettoyer les principaux sanctuaires ennemis à la frontière cambodgienne du Vietnam. Une responsabilité majeure des opérations au sol est assumée par les forces sud-vietnamiennes… Il y a cependant une zone juste au-dessus de Parrot's Beak, où j'ai conclu qu'une opération combinée américaine et sud-vietnamienne était nécessaire.

Ce soir, des unités américaines et sud-vietnamiennes attaqueront le quartier général de toute l'opération militaire communiste au Sud-Vietnam. Ce centre de contrôle clé est occupé par les Nord-Vietnamiens et les Viet Cong depuis cinq ans, en violation flagrante de la neutralité du Cambodge.

Ce n’est pas une invasion du Cambodge. Les zones dans lesquelles ces attaques seront lancées sont entièrement occupées et contrôlées par les forces nord-vietnamiennes. Notre but n'est pas d'occuper les zones. Une fois que les forces ennemies seront chassées de ces sanctuaires et une fois leurs fournitures militaires détruites, nous nous retirerons ...

Nous prenons cette action non pas dans le but d'étendre la guerre au Cambodge, mais dans le but de mettre fin à la guerre au Vietnam et de gagner la paix juste que nous désirons tous. Nous avons fait que nous continuerons à faire tous les efforts possibles pour mettre fin à cette guerre par la négociation à la table de conférence plutôt que par davantage de combats sur le champ de bataille…

L'action que j'ai annoncée ce soir avertit les dirigeants du Nord-Vietnam que nous serons patients dans le travail pour la paix; nous serons conciliants à la table de conférence, mais nous ne serons pas humiliés. Nous ne serons pas vaincus. Nous ne permettrons pas que des Américains par milliers soient tués par un ennemi des sanctuaires privilégiés ...

Mes compatriotes américains, nous vivons dans une ère d'anarchie, à la fois à l'étranger et chez nous. Nous assistons à des attaques insensées contre toutes les grandes institutions qui ont été créées par des civilisations libres au cours des 500 dernières années. Même ici aux États-Unis, de grandes universités sont systématiquement détruites ... Si, quand les puces sont tombées, la nation la plus puissante du monde, les États-Unis d'Amérique, agit comme un géant pitoyable et impuissant, les forces du totalitarisme et de l'anarchie menaceront nations libres et institutions libres à travers le monde. »